Bilingual biosafety manual: Videos produced for the brazilian deaf community with terms used in health services during the coronavirus pandemic

Authors

DOI:

https://doi.org/10.33448/rsd-v10i8.17320

Keywords:

Biosafety; Deaf Community; COVID-19.

Abstract

During the COVID pandemic, the use of technical biosafety terms used in the health field and in research laboratories has become much more frequent. However, many of these Portuguese terms do not yet exist in the Brazilian Sign Language - Libras, which hinders comprehension of the terms and brings risks to health of deaf people and makes communication with health professionals almost impeditive. Thus, the creation of a bilingual thesaurus (Libras-Portuguese) in the area of biosafety is essential. This research aims to present a bilingual manual with new terms in Libras, using videos, as a tool to allow communication and training for deaf and health professionals. Methodology: The selection of terms for the manual was based on media, newspapers and specialized literature using the descriptive systematic review method. 10 themes were selected for the elaboration of the manual's explanatory videos. Validation of the new words in Libras was carried out with a research group from INES (National Institute of Education for the Deaf). The videos were made available online at “Biocinais” platform. Result: We observed a high number of access to videos that explain the concepts of biosafety, PPE and CPE. Conclusion: The preliminary results demonstrate that the construction of manuals that facilitate the understanding of deaf people about biosafety and their communication with health professionals is extremely important, since there is little source of information on this topic for the deaf, and more works like this should be encouraged.

References

ANVISA, A. N. de V. Sanitária. B. (2005). Informes Técnicos Institucionais Technical Institutional Reports. & ’ Rev Saúde Pública, 39(6), 989–991. Retrieved from https://www.scielo.br/pdf/rsp/v39n6/26998.pdf

Barral, J., Pinto-Silva, F. E., & Rumjanek, V. M. (2012). Comunicando ciência com as mãos. Retrieved July 3, 2021, from Ciência Hoje website: https://cienciahoje.org.br/artigo/comunicando-ciencia-com-as-maos/

Biocinais. (2019). Biociências em Sinais. Retrieved July 3, 2021, Portal digital do Curso Biociências em sinais: Meio ambiente e saúde website: http://biocinais.uff.br

Botan, E., & Br], E. (2014). Ensino de Física para surdos: Três Estudos de Casos da Implementação de uma Ferramenta Didática para o ensino de Cinemática. Physics Teaching for the Deaf: Three Case Studies About the Implementation of a Teaching Tool for Teaching of Kinematics. Retrieved from website: https://if.ufmt.br/eenci/artigos/Artigo_ID229/v9_n1_a2014.pdf

Brasil, Lei 10.436, (2002). Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 24 abr. 2002. Retrieved July 2, 2021, from Planalto website: ">http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm>

Brasil, Decreto 5626, (2005). Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Retrieved from Planalto.gov.br website: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm

Brasil. (2010a). Ministério da Saúde. Retrieved July 2, 2021, from Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa website: http://portal.anvisa.gov.br/documents/4048533/4992156/Biosseguran%C3%A7a+e+Gerenciamento+de+residuos.pdf/b8bb3a6c-89ed-4b32-8b8b-235f2b7651bf

Brasil, Ministério da Saúde (2010b), Portaria n° 3.204. Aprova Norma Técnica de Biossegurança para Laboratórios de Saúde Pública. Brasília. Retrieved July 3, 2021, from bvsms.saude.gov.br website: https://bvsms.saude.gov.br/bvs/saudelegis/gm/2010/prt3204_20_10_2010.html

Campello, A. R. de S. (2020). Pedagogia Visual na Educação dos Surdos-mudos. Revista Espaço, 0(52). https://doi.org/10.20395/re.v0i52.622

Cardoso, F. C., Botan, E., & Ferreira, M. R. (2010). Sinalizando a Física - Vocabulários de Física. Retrieved July 3, 2021, from sites.google.com website: https://sites.google.com/site/sinalizandoafisica/vocabularios-de-fisica

Carvalho Silva, D., & Guimarães Faria, N. (2016). Legendas e Janelas: Questões e Acessibilidade. Revista Sinalizar, 1(1), 65. https://doi.org/10.5216/rs.v1i1.36156

Castro, A. A. (2001). Revisão sistemática com e sem metanálise. Retrieved July 3, 2021, from Evidencias.com website: http://www.evidencias.com

CDC, C. for D. control and P. (2009). Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 5th Edition. Retrieved from website: https://www.cdc.gov/labs/pdf/CDC-BiosafetyMicrobiologicalBiomedicalLaboratories-2009-P.PDF

Corrêa, M. I. de S., Souza, A. C. R. de, & Marçal, M. C. C. (2012). O uso do Qr Code na gestão da comunicação: o caso da rede social WineTag. Informe: Estudos Em Biblioteconomia E Gestão Da Informação, 1(1), 118–132. Retrieved from https://periodicos.ufpe.br/revistas/INF/article/view/48

Counsell, C. (1997). Formulating questions and locating primary studies for inclusion in systematic reviews. Retrieved July 3, 2021, from Ann Intern Med website: https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.685.4455&rep=rep1&type=pdf

EDUCAPES, B. em sinais. (2019). Aulas do curso Biociências em sinais. Educapes.capes.gov.br. Retrieved from https://educapes.capes.gov.br/handle/capes/431171

Francisco, G. da S., Militão, T., Campello, A. R. e S., & Bourguignon, S. C. (2019). Biossegurança: manual bilíngue de barreira de Contenção Primária (EPI e EPC) Português e Libras. Retrieved July 3, 2021, from Issuu website: https://issuu.com/nuedisuff/docs/manual_de_biosseguran_a_5

Lebedeff, T. B., & Santos, A. N. dos. (2014). Objetos de aprendizagem para o ensino de línguas: vídeos de curta-metragem e o ensino de Libras. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 14(4), 1073–1094. https://doi.org/10.1590/s1984-63982014005000020

Mercado, L. P. L. (2009). v. 21 n. 79 (2009): Integração de mídias nos espaços de aprendizagem | Em Aberto. Retrieved July 3, 2021, from rbep.inep.gov.br website: http://rbep.inep.gov.br/ojs3/index.php/emaberto/issue/view/214

Moraes, M. C., & Torres, S. L. (2004). Sentipensar: fundamentos e práticas para reencantar a educação. Petrópolis, RJ: Vozes.

Müller, I. C., & Mastroeni, M. F. (2004). Tendência de Acidentes em Laboratório de pesquisa (33rd ed.). Revista Biotecnologia Ciência e Desenvolvimento.

Nagib, A., Aldemar, A., & Castro, A. (1997). Capítulo 2 Revisão Sistemática da Literatura e Metanálise: a melhor forma de evidência para tomada de decisão em saúde e a maneira mais rápida de atualização terapêutica. In (pp. 12–15). Retrieved from website: http://www.centrocochranedobrasil.com.br/cms/apl/artigos/artigo_530.pdf

Nilo, T., Militão, T., & Bourguignon, S. C. (2019). Biociências: Recurso de Tecnologia Assistiva (T.A.) para surdos. Trabalho de Conclusão de Curso de Ciências Biológicas: Universidade Federal Fluminense - UFF. Instituto de Biologia.

Oliveira, N., & Júnior, W. D. (2011). O uso do vídeo como Ferramenta de Ensino aplicada em Biologia Celular Enciclopédia Biosfera, 7(13). Retrieved from https://conhecer.org.br/ojs/index.php/biosfera/article/view/4073

Pereira, A. L., & Bachion, M. M. (2006). Atualidades em revisão sistemática de literatura, critérios de força e grau de recomendação de evidência. Rev gaúch enferm.

Souza, S. F., & Silveira, H. (2011). (PDF) Terminologias do Conteúdo Químico em LIBRAS: Desafios na Aprendizagem de Estudantes Surdos. Retrieved July 3, 2021, from ResearchGate website: https://www.researchgate.net/publication/341941586_Terminologias_do_Conteudo_Quimico_em_LIBRAS_Desafios_na_Aprendizagem_de_Estudantes_Surdos

UOL, U. (2021, January 21). Nina lemos - “pandemia forte, máscara idem”. na europa, máscara de pano não é indicada. Retrieved July 2, 2021, from www.uol.com.br website: https://www.uol.com.br/universa/colunas/nina-lemos/2021/01/21/mascara-fpp-ou-cirurgica-serao-obrigatorias-na-alemanha-e-as-de-tecido.htm

Viégas, S. R. C., & Rehfeldt, M. J. H. (2017). Uso dos vídeos na formação continuada: integrando experiências de ensino de professores das regiões nordeste e sul. Imagens Da Educação, 7(2), 45–53. https://doi.org/10.4025/imagenseduc.v7i2.34593

Published

15/07/2021

How to Cite

FRANCISCO, G. da S. A. M.; SÁ, T. M. de; CARDOSO, F. S.; BOURGUIGNON, S. C. . Bilingual biosafety manual: Videos produced for the brazilian deaf community with terms used in health services during the coronavirus pandemic. Research, Society and Development, [S. l.], v. 10, n. 8, p. e41710817320, 2021. DOI: 10.33448/rsd-v10i8.17320. Disponível em: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/17320. Acesso em: 24 apr. 2024.

Issue

Section

Education Sciences