Actives Methodologies in Bilingual-Bicultural Education in Libras Literature Course of Federal University of Ceara: Students' perception
DOI:
https://doi.org/10.33448/rsd-v10i7.16396Keywords:
Active Methodologies; Bilingual-Bicultural Education; Teacher Training; Higher education.Abstract
The present study aims to describe the perception of students of the Libras Literature course at the Federal University of Ceará regarding the use of active methodologies in the mediation of Bilingual-Bicultural education. This is a qualitative, descriptive Survey research, carried out from September 10th to 30th, 2020, with 24 students. As an inclusion criterion, it was adopted the condition of having experienced in person the actives methodologies in the mediation of learning, in the period from 2018.1 to 2019.2, in at least one of the five defined disciplines. The sample of 24 respondents was intentional, in the universe of 64 students that was distributed in 6 (25%) Deaf and 18 (75%) Hearing. A mixed digital questionnaire was applied through the Google Forms platform, containing 10 closed and 2 open questions, all in Portuguese and in Libras, for each of the seven Active Methodology techniques. The results point to the effectiveness of the techniques in the teaching and learning process of bilingual classes, especially in the consolidation of student autonomy and the development of criticality. A research is suggested to evaluate, in the same way, the students' perception regarding the use of Active Methodologies as strategies for learning assessment.
References
Anastasiou, L. G. C. & Alves, L. P. (2015). Processos de ensinagem na universidade. (10a. ed.) Joinvile: Univille.
Baalbaki, A. C. F. (2017) Línguas, escola e sujeito surdo: análise do “Relatório sobre a política linguística de educação bilíngue – Língua Brasileira de sinais e Língua Portuguesa”. Cadernos de Letras da UFF. Dossiê: Línguas e culturas em contato, (53), 323-342.
Bardin, L. (2016). Análise de conteúdo. São Paulo: 70.
Beck, C. (2018) Metodologias ativas: conceito e aplicação. Andragogia Brasil. https://andragogiabrasil.com.br/metodologias-ativas/.
Berbel, N. A. N. (2011). As metodologias ativas e a promoção da autonomia de estudantes. Semina, 32(1), 25-40. https://www.uel.br/revistas/uel/index.php/seminasoc/article/view/10326
Bordenave, J. D. & Pereira, A. M. (2014). Estratégias de ensino-aprendizagem. (33a ed.). Petrópolis, RJ: Vozes.
Borges, T. S. & Alencar, G. (2014) Metodologias ativas na promoção da formação crítica do estudante: o uso das metodologias ativas como recurso didático na formação crítica do estudante do ensino superior. Cairu em Revista, 3(4), 119-143.
Bortoni-Ricardo, S. M. & Dettoni, R. V. (2009) Diversidades linguísticas e desigualdades sociais: aplicando a pedagogia culturalmente sensível. Cenas de sala de aula. (pp. 81-104). Campinas: Mercado de Letras.
Brasil. (2016). Resolução Nº510, de 07 de abril de 2016. Brasília. http://conselho.saude.gov.br/resolucoes/2016/Reso510.pdf
Campello, A. R. (2008) Aspectos da visualidade na educação de surdos. Tese de doutorado, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC, Brasil.
Campos, M. L. I. (2018) Educação Inclusiva para Surdos e as políticas vigentes. Tenho um aluno surdo, e agora? Introdução à Libras e à Educação de Surdos (pp.37-61). São Carlos: EdUFSCar.
Dantas, L. J. (2018) Curso de tecnologia e perfil acadêmico de docentes: um estudo em instituição pública estadual de educação profissional tecnológica. Dissertação de Mestrado, Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza, São Paulo, SP, Brasil.
Diesel, A; Baldez, A. L. S. & Martins, S. N. (2017). Os princípios das metodologias ativas de ensino: uma abordagem teórica. Revista Thema. 14(1), 168-288. http://periodicos.ifsul.edu.br/index.php/thema/article/view/404
Farias, M. D; Oliveira, F. K. & Cenci, A. (2019) Atuação do tradutor intérprete de Libras no ensino superior: implicações na disciplina de educação inclusiva. Revista Research, Society and Development, 9(1). https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/1843/1568 .
Freire, M. (2014) Educador. (4a ed.) São Paulo: Paz e Terra.
Freire, P. (2002) Educação: o sonho possível. O educador: vida e morte. (12a ed.) Rio de Janeiro: Graal. pp.89-101.
Freire, P.. (2005) Pedagogia da esperança: um reencontro com a pedagogia do oprimido. (12a ed.) Rio de Janeiro: Paz e Terra, .
Freire, P. (2017a) Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. (55a ed.) São Paulo: Paz e Terra.
Freire, P.. (2017b) Pedagogia do oprimido. (64a ed.) Rio de Janeiro: Paz e Terra.
Gesser, A. (2012) O ouvinte e a surdez: sobre ensinar e aprender a Libras. São Paulo: Parábola.
Gil, AC. (2019). Métodos e técnicas de pesquisa social. (7a ed.). São Paulo: Atlas.
Gonçalves, A. M. (2020) A prática docente e a utilização de metodologias ativas na educação técnica profissional. Dissertação de Mestrado, Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza, São Paulo, SP, Brasil.
Lakatos, E. M. & Marconi, M. A. (2017). Fundamentos de metodologia científica. (8a ed.). São Paulo: Atlas.
Laraia, R. B. (2001) Cultura: um conceito antropológico. (14a ed.) Rio de Janeiro: Zahar.
Marques, C. J. F; Araujo, L. A. S; LOUREIRO, M. C. B & Munguba, M. C. (2020) A Educação Bilíngue na Universidade Federal do Ceará: o perfil do alunado do curso de Letras Libras. Revista Research, Society and Development, 9(7). https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/3891
Mattar, J. (2017) Metodologias ativas: para a educação presencial, blended e a distância. São Paulo: Artesanato Educacional.
Megale, A. H. (2009) Duas línguas, duas culturas? A construção da identidade cultural de indivíduos bilíngues. Veredas - Revista de Estudos Linguísticos. https://www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/artigo062.pdf .
Mertizig, P. L. L; Burci, T. V. L; Silvia, D. H. I. O & Basso, E. O. (2020) Reflexões sobre práticas coletivas e metodologias ativas no ensino superior. Revista Aproximação, 2(2), 45-59. https://revistas.unicentro.br/index.php/aproximacao/article/view/6322
Minayo, M. C. S, Deslandes, S. F. & Gomes, R. (2015). Pesquisa social: teoria, método e criatividade. (34a ed.). Rio de Janeiro: Vozes.
Moran, J. (2015) Mudando a educação com metodologias ativas. Convergências midiáticas, educação e cidadania: aproximações jovens. Coleção Mídias Contemporâneas. Ponta Grossa: PROEX/UEPG.
Oliveira, F. R; Oliveira, D. H. I & Fernandes, A. H. (2020) Metodologias ativas: repensando a prática docente no contexto educacional do século XXI. Revista Aproximação, 2(2). https://revistas.unicentro.br/index.php/aproximacao/article/view/6360
Paiva, V. L. M. O. (2014) Aquisição de Segunda Língua. São Paulo: Parábola.
Paiva, M. R. F; Parente, J. R. F; Brandão, I. R. & Queiroz, A. H. B. (2015) Metodologias ativas de ensino-aprendizagem: revisão integrativa. Sanare, 15(2), 145-153.
Pereira, M. C. C. (2011) Aquisição da língua portuguesa escrita por crianças surdas. Anais do SIELP. Uberlândia: EDUFU. http://www.ileel.ufu.br/anaisdosielp/wp-content/uploads/2014/06/volume_1_artigo_066.pdf
Quadros, R. M. (2004) O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Secretaria de Educação Especial; Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos. Brasília: MEC; SEESP.
Severino, A. J. (2016) Metodologia do trabalho científico. São Paulo: Cortez.
Silva, T. T. (2017) Documentos de identidade: uma introdução às teorias do currículo. (3a ed.) Belo Horizonte: Autêntica.
Souza, J. C. (2015) Fundamentos da metodologia de ensino ativa (1890-1931). Anais... Reunião Nacional da ANPED. Florianópolis: UFSC. http://www.anped.org.br/sites/default/files/trabalho-gt02-4216.pdf .
Thadei, J. (2018) Mediação e educação na atualidade: um diálogo com formadores de professores. Metodologias ativas para uma educação inovadora: uma abordagem teórico-prática. Porto Alegre: Penso.
Universidade Federal do Ceará. (2012) Projeto pedagógico curricular do curso de licenciatura em letras: língua brasileira de sinais (libras). https://si3.ufc.br/sigaa/verProducao?idProducao=497717&key=cf0671f834a8a9085e1406a4b 1a76362
Universidade Federal do Ceará. (2020) Divisão de tradução e interpretação libras/português. Recuperado em 1 novembro, 2020, de https://acessibilidade.ufc.br/pt/estrutura/divisao-de-traducao-e-einterpretacao-librasportugues/.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Antonio Daley Marques do Nascimento; Cauê Jucá Ferreira Marques; Marilene Calderaro Munguba
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1) Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3) Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.