Entrevista farmacéutica al alta: adaptación transcultural de un cuestionario de satisfacción
DOI:
https://doi.org/10.33448/rsd-v10i14.22012Palabras clave:
Seguridad del paciente; Conciliación de medicamentos; Estudio de validación.Resumen
La evaluación de la satisfacción del paciente con los servicios de salud, a través de instrumentos validados, permite identificar la necesidad de mejoras y conocer el impacto de las intervenciones implementadas. El objetivo de este estudio fue realizar la adaptación transcultural al contexto brasileño de un cuestionario de satisfacción del paciente con un servicio integral de entrevista farmacéutica al alta hospitalaria. El cuestionario consta de nueve preguntas que evalúan la satisfacción con el servicio, además del interés del paciente y la comprensión de las instrucciones recibidas al alta. El proceso implicó la traducción, retro traducción y adaptación del cuestionario y escalas de respuesta. La evaluación de las equivalencias semánticas, conceptuales, culturales e idiomáticas entre el cuestionario original y el adaptado fue realizada por un comité de expertos, y el grado de concordancia entre ellos se midió mediante el Coeficiente de Validez de Contenido (CVC). La versión final del cuestionario fue autoadministrada a una muestra de la población objetivo con 21 individuos en el momento del alta hospitalaria. Aunque el instrumento adaptado mostró una equivalencia satisfactoria con el original (CVC> 0,70), la población objetivo tuvo considerables dificultades para comprenderlo, lo que sugiere la necesidad de mejorar las preguntas, a través de procedimientos teóricos, para que el cuestionario pueda ser sometido a evaluación de sus propiedades psicométricas y, así, ser utilizado en Brasil.
Citas
Batbaatar, E., Dorjdagva, J., Luvsannyam, A., & Amenta, P. (2015). Conceptualisation of patient satisfaction: A systematic narrative literature review. Perspectives in Public Health, 135(5), 243–250. doi:10.1177/1757913915594196
Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186–3191. doi:10.1097/00007632-200012150-00014
Capiau, A., Foubert, K., Van der Linden, L., Walgraeve, K., Hias, J., Spinewine, A., Sennesael, A. L., Petrovic, M., & Somers, A. (2020). Medication Counselling in Older Patients Prior to Hospital Discharge: A Systematic Review. Drugs and Aging, 37(9), 635–655. doi:10.1007/s40266-020-00780-
Cassepp-Borges, V., Balbinotti, M., & Teodoro, M. (2010). Tradução e Validação de conteúdo: Uma proposta para adaptação de instrumentos. In Instrumentação Psicológica: Fundamentos e Práticas (pp. 506–520). Artmed.
Centers for Medicare & Medicaid Services. (2020). HCAHPS: Patients’ Perspectives of Care Survey. Retrieved Oct 28, 2021, from https://www.cms.gov/Medicare/Quality-Initiatives-Patient-Assessment-Instruments/HospitalQualityInits/HospitalHCAHPS
Conselho Federal de Farmácia. (2016). Serviços farmacêuticos diretamente destinados ao paciente, à família e à comunidade: contextualização e arcabouço conceitual. Brasília: Conselho Federal de Farmácia.
Eibergen, L., Janssen, M. J. A., Blom, L., Karapinar-Çarkit, F. (2018). Informational needs and recall of in-hospital medication changes of recently discharged patients. Research in Social and Administrative Pharmacy, 14(2), 146–152. doi:10.1016/j.sapharm.2017.01.006
Esperidião, M., & Trad, L. A. B. (2005). Avaliação de satisfação de usuários. Ciência & Saúde Coletiva, 10, 303–312.
Fernandes, B. D., Almeida, P. H. R. F., Foppa, A. A., Sousa, C. T., Ayres, L. R., & Chemello, C. (2020). Pharmacist-led medication reconciliation at patient discharge: A scoping review. Research in Social and Administrative Pharmacy, 16(5), 605–613. doi:/10.1016/j.sapharm.2019.08.001
Fernandes, B. D., Freitas, R. R., Melchiors, A. C., & Pontarolo, R. (2020). Satisfação dos usuários com serviços da farmácia comunitária: uma abordagem espacial. Revista de Atenção à Saúde, 17(62), 12–23. doi:10.13037/ras.vol17n62.6107
Fernandes, B. D., Ribeiro, L.C., Santos, J. C. P., Ayres, L. R., Chemello, C. (2021). Medication Reconciliation at hospital admission and discharge: Evaluation of fidelity and process outcomes in a real-world setting. International Journal of Clinical Practice, 75(10):e14656. doi:10.1111/ijcp.14656
Ferreira, L., Neves, A. N., Campana, M. B., & Tavares, M. C. G. C. F. (2014). Guia da AAOS/IWH: sugestões para adaptação transcultural de escalas. Avaliação Psicológica, 13(3), 457–461.
Fortes, C. P. D. D., & Araújo, A. P. Q. C. (2019). Check list para tradução e Adaptação Transcultural de questionários em saúde. Cadernos Saúde Coletiva, 27(2), 202–209. doi:10.1590/1414-462x201900020002
Kabba, J. A., Bah, A. J., James, P. B., Chang, J., Kitchen, C., Jiang, M., Zhao, M., & Fang, Y. (2021). Patients satisfaction with free healthcare pharmaceutical services in Sierra Leone: a national cross-sectional study. International Journal of Clinical Pharmacy, 43, 556–565. doi:10.1007/s11096-020-01163-5
López, M. Á. P. (2014). Programa consúltenos de información al alta hospitalaria: diseño, puesta en marcha y evaluación de su impacto clínico y humanístico. Universidad Miguel Hernández de Elche.
López, M. Á. P., Saliente, M. T. A., & Company, E. S. (2008). CONSULTENOS: Programa de información al alta hospitalaria. Desarrollo y resultados del primer año de funcionamiento en 5 hospitales. Farmacia Hospitalaria, 32(6), 323–330. doi:10.1016/S1130-6343(08)76280-9
Mekonnen, A. B., McLachlan, A. J., & Brien, J. E. (2016). Effectiveness of pharmacist-led medication reconciliation programmes on clinical outcomes at hospital transitions: a systematic review and meta-analysis. BMJ Open, 6(2), e010003. doi:10.1136/bmjopen-2015-010003
Nascimento, E., Coutinho, A. C. A. M., Andrade, J. E., & Mendonça, L. M. M. (2015). Adaptação transcultural da Workplace Deviance Scale (WDS) para o contexto brasileiro. Revista Psicologia Organizações e Trabalho, 15(4), 384–396. doi:10.17652/rpot/2015.4.649
Pasquali, L. (2010). Testes referentes a constuto: teoria e modelo de construção. In Instrumentação Psicológica: Fundamentos e Práticas (p. 560). Artmed.
Sluisveld, N., Zegers, M., Natsch, S., & Wollersheim, H. (2012). Medication reconciliation at hospital admission and discharge: Insufficient knowledge, unclear task reallocation and lack of collaboration as major barriers to medication safety. BMC Health Services Research, 12(170), 1–12. doi:10.1186/1472-6963-12-170
WHO. (2017). Medication Without Harm - Global Patient Safety Challenge on Medication Safety. Geneva: World Health Organization.
WHO. (2019). Medication Safety in Transitions of Care. Geneva: World Health Organization.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Brígida Dias Fernandes; Josefa Cristina Pereira dos Santos; Carolina da Silva Bertholdo; Charles Allan Pedro; Lorena Rocha Ayres; Clarice Chemello
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
1) Los autores mantienen los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons Attribution que permite el compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría y publicación inicial en esta revista.
2) Los autores tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
3) Los autores tienen permiso y son estimulados a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) a cualquier punto antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la cita del trabajo publicado.