La enseñanza del portugués en noroeste de México desde una perspectiva glotopolítica
DOI:
https://doi.org/10.33448/rsd-v11i1.24962Palabras clave:
Glotopolítica; Portugués como lengua extranjera; Internacionalización; Políticas lingüísticas.Resumen
El siguiente trabajo describe la historia de la enseñanza del portugués en Baja California (México) y la implementación de una política lingüística explícita en la Universidad Autónoma de Baja California como una estrategia de internacionalización de una universidad líder en el noroeste de México. UABC participa en los programas de becas de intercambio estudiantil tales como Eramus, grupo CAMBRIA y Grupo Santander y es hasta el 2010 cuando se diseña el programa de portugués lengua extranjera (PLE) como fomento al multilingüismo hacia la internacionalización de sus programas educativos en el contexto internacional incluyendo a Brasil y Portugal. Este estudio de tipo descriptivo, analiza las narrativas de expertos del portugués involucrados los inicios de la enseñanza del PLE en la región fronteriza desde un enfoque glotopolítico de Guespin, Marcellesi y Lagares. Con ello, se busca documentar al lenguaje desde un elemento esencial de la sociocultura y la interacción entre sus hablantes. Los resultados indican, por un lado, el estado actual de la enseñanza de esta lengua extranjera y el futuro que visualizan dichos actores en los procesos de internacionalización y enseñanza de lenguas extranjeras en la región fronteriza (México-Estados Unidos). Por el otro, los resultados indican un proceso eminentemente político, el cual ha producido impactos en las relaciones entre las lenguas en el espacio de funcionamiento de lenguas considerado.
Citas
Arnoux, E. N. de (2008). Ámbitos para el español: recorridos desde una perspectiva glotopolítica. Revista de Estudos e Reflexões Tecnológicas da Faculdade de Indaiatuba, 6, 1-28. Recuperado de https://reverte.fatecid.com.br/index.php/revista/article/view/25/29
Bufi Zanon, S. (2020). Fundación del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Universidades, 65(61), 37-52. https://doi.org/10.36888/udual.universidades.2014.61.314
Centro Cultural Brasil-México (2020). Programa de Enseñanza de Portugués Lengua Extranjera. CCBM:México.
Colin-Rodea, M. (2021). El portugués en la Universidad Nacional Autónoma de México. /Entrevistada por David Guadalupe Toledo Sarracino. Universidad Autónoma de Baja California.
Estrela, C. (2018). Metodología Científica:Ciencia, Ensino, Pesquisa. Editores Artes Médicas.
Muñoz Cruz, H. (2010). Educación Intercultural y Política del Lenguaje en México. En Terborg y García Landa (2010) (Coords.). Los restos de la planificación del lenguaje en el siglo XXI. UNAM:México.
De Beer, G. (1974). Language policy in Mexico: De jure and de facto. Bilingual Review / La Revista Bilingüe, 1(2), 203-207. Retrieved March 30, 2021, from http://www.jstor.org/stable/25743589
Dalpiaz, R. & Stanzani, L. (2012). Una experiencia contada: La enseñanza del portugués como lengua extranjera a colombianos en Bogotá. ESPIRAL. Revista de Docencia e Investigación. 2 (1), 21-26.
Dos Santos Silva, T.W. (2021). El aprendizaje del portugués en Tijuana/Entrevistado por David Guadalupe Toledo Sarracino. Universidad Autónoma de Baja California.
Florêncio da Silva, R. (2018). O uso das TIC e da interculturalidade no ensino do idioma português no México. Nonada, Porto Alegre, 1(30), pp. 25-39.
Almeida Filho, J.C. (1992). Relatório de Pesquisa:projeto de interação e relevância no ensino de línguas em Campinas. UNICAMP:Brasil.
González, R. (31 de enero de 2020). México da chance a los brasileños. El Sol de México. https://www.elsoldemexico.com.mx/mexico/sociedad/mexico-da-chance-a-brasilenos-dice-sre-4775251.html
Guespin, J. & Marcellesi, J.B. (1986). Pour la Glottopolitique. Languages. 1 (83), 21-31.
Instituto Camões (2021). Aprendizaje del portugués en el mundo. Instituto Camões:Lisboa.
Jiménez, B. (2021). El portugués en la Facultad de Idiomas de la UABC. Entrevistado por David Guadalupe Toledo Sarracino. Universidad Autónoma de Baja California.
Lagares, X. (2018). Qual política lingüística? Desafios glotopolíticos contemporáneos. Parabola:Brasil.
Llenderosas, E. (15-18 de marzo de 2006). Argentina, Brasil y Chile en la reconstrucción de Haití: Intereses y motivaciones de la participación en conjunta. Meeting of the Latin American Studies Association. San Juan, Puerto Rico.
Herrera, M. E. (2006). La Enseñanza de lenguas extranjeras en el CELE de la UNAM. Reencuentro. Análisis de Problemas Universitarios 1 (47), pp 9-16 [Fecha de Consulta 30 de marzo de 2021]. Disponible en http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34004702
Reyes, K. (13 de noviembre de 2021). Aumenta en BC la detención de brasileños cruzando a Estados Unidos. El Imparcial.
Toledo Sarracino, D. G. (29-30 de octubre de 2014). La política lingüística del Portugués Lengua Extranjera en la UABC. (Ponencia). Congreso CIPLE, Ciudad de México, México.
Toledo Sarracino, D. G. & García Landa, L. (2018). Escenarios lingüísticos emergentes en la frontera tijuana-san diego. Káñina, 42(2), 87-111. https://dx.doi.org/10.15517/rk.v42i2.34597
UNISER, A.C. (2021). Reporte impreso de matrícula del Portugués Lengua Extranjera. UABC:México.
UABC (2028). Estatuto Escolar de la Universidad Autónoma de Baja California. UABC:México.
UNAM (2021). Reseña histórica de la enseñanza del portugués en la UNAM. https://enallt.unam.mx/index.php?categoria=2&subcategoria=13&contenido=279
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 David Guadalupe Toledo Sarracino; Gabriel Leopoldino dos Santos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
1) Los autores mantienen los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons Attribution que permite el compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría y publicación inicial en esta revista.
2) Los autores tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
3) Los autores tienen permiso y son estimulados a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) a cualquier punto antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la cita del trabajo publicado.