Movimentos pela Linguagem Simples: Democratização da informação e cidadania ativa
DOI:
https://doi.org/10.33448/rsd-v14i8.49345Palavras-chave:
Linguagem simples, Políticas públicas, Comunicação governamental, Acessibilidade, Transparência.Resumo
O presente artigo tem o objetivo de defender a importância de integrar a Linguagem Simples (LS) no arcabouço das políticas públicas, como forma de garantir um diálogo mais transparente entre os agentes públicos e a população, fortalecendo os princípios democráticos e ampliando a participação cidadã, com menos assimetrias possíveis.Para tanto, realizou-se uma pesquisa documental de fonte direta e, indireta, com busca de autores da literatura, num estudo de natureza qualitativa, reflexiva e, do tipo específico de revisão narrativa da literatura, alicerçado no modo de raciocínio dedutivo e analítico interpretativo. Como resultados e discussão, fez-se detalhamento conceitual sobre o que seja LS, sob o ponto de vista de uma ferramenta essencial para democratizar a comunicação pública, promover inclusão social e fortalecer a transparência governamental. De igual maneira, busca-se com a LS simplificar textos oficiais, tornando-os acessíveis a todos os cidadãos, independentemente de escolaridade ou contexto social. O estudo explora, ainda, a origem global desses movimentos, sua adaptação ao cenário brasileiro e os desafios culturais e institucionais para sua implementação. Para finalizar são destacadas iniciativas nacionais e internacionais que demonstram o impacto positivo da LS na redução de barreiras burocráticas, no fortalecimento da cidadania ativa e na construção de uma sociedade mais equitativa.
Referências
Bagno, M. (1999). Preconceito lingüístico: o que é, como se faz. Ed. Loyola.
Barboza, E. M. F. (2010). A linguagem clara em conteúdos de websites gov. promover a acessibilidade a cidadãos com baixo nível de escolaridade. Inc. Soc., Brasília, DF. 4(1), 52-66. https://revista.ibict.br/inclusao/article/view/1644.
Bordieu, P. (1989). O poder simbólico. Tradução de Fernando Tomaz. Editora Bertrand Brasil S.A.
Brasil. (2017). Lei n.º13.460 de 26/06/2017. Dispõe sobre participação, proteção e defesa dos direitos do usuário na administração pública Brasília: residência da República. http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/l13460.htm.
Brasil. (2019). Projeto de Lei n.º6.256 de 3/12/2019. Institui a Política nacional de Linguagem Simples na administração pública direta e indireta. C. Deputados. Brasília. https://www.camara.leg.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=2231632.
Brasil. (2020). Programa Simplifique. Ministério da Justiça.
Brasil. (2021). Manual de Redação da Presidência da República.
Bohonos, J. et al. (2019). Plain Language and Public Policy. Journal of Public Policy. (Autores, por gentileza: não localizamos este artigo na Internet/Web e, pedimos, respeitosamente, que coloquem a referência inteira, pois estão faltando o “volume(número), página inicial-final.” Ou então, coloquem o número do DOI do artigo ou então, o endereço eletronico do artigo para que ele possa ser verificado pelos leitores e pesquisadores. Acertem isso. Agradecemos.
Bordieu, P. (1989). O poder simbólico. Trad. Fernando Tomaz. Editora Bertrand Brasil.
Cutts, M. (2013). Oxford Guide to Plain English (2013). Oxford University Press.
Fischer, H. (2018). Clareza em textos de e-gov, questão de cidadania. Com Clareza: RJ.
Gehlen, I. (2024). Movimentos Sociais. In: Griebeler, M. P. D. Dicionário de desenvolvimento regional e temas correlatos. (3ed), revisada e ampliada. Editora Conceito, p. 605-7.
Gil, A. C. (2017). Como elaborar um projeto de pesquisa. Editora Atlas.
INTERNATIONAL PLAIN LANGUAGE FEDERATION. Plain Language Definitions (2025). https://www.iplfederation.org/plain-language.
Plain. (2021). International Guidelines for Plain Language. Plain.
Kimble, J. (2012). Writing for Dollars, Writing to Please. Carolina Academic Press.
São Paulo. (2020). Laboratório da Inovação em Governo da Prefeitura de São Paulo (LAB). Apostila do Curso Linguagem Simples no setor público (2020). Prefeitura de São Paulo.
Martins, H. T., Silva, A. R. & Cavalcanti, M. T. (2023). Linguagem simples: um movimento social por transparência, cidadania e acessibilidade. Cadernos do Desenvolvimento Fluminense. (25), Rio de Conhecimento - Edição comemorativa aos seus 10 anos, pp. 63-80, jul./dez.
Matias-Pereira, J. (2017). Manual de gestão pública contemporânea. Editora Atlas.
Mazur, B. (2000). Reforming Bureaucratic Language (2000). Technical Communication.
Nogueira, S. V., Botelho, L. L. R., Bolter, S. G. & Driemeier, G. S. (2024). Movimentos pela linguagem simples. In: Griebeler, M. P. D. Dicionário de desenvolvimento regional e temas correlatos.3ed., revisada e ampliada. Editora Conceito, p. 981-4.
Pereira, A. S. et al. (2018). Metodologia da pesquisa científica. [free ebook]. Santa Maria. Editora da UFSM.
São Paulo (Município). Decreto nº 59.067 de 11 de novembro de 2019 (2019). Institui o Programa Municipal de Linguagem Simples no âmbito da Administração Pública Municipal. SP: Prefeitura do Município de São Paulo.
Soares, M. (2000). Letramento: um tema em três gêneros. (2ed). Editora Autêntica.
União Européia. (2020). Relatório sobre Linguagem Clara. Bruxelas: União Européia.
Willerton, R. (2015). Plain language and ethical action: a dialogic approach to technical content in the twenty-first century. New York: Routledge.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Sandra Vidal Nogueira, Louise de Lira Roedel Botelho, Serli Genz Bolter, Giovana Smolski Driemeier

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.
