Reseña crítica de película: desarrollo de las destrezas de lectura en lengua portugués con estudiantes sordos
DOI:
https://doi.org/10.33448/rsd-v10i15.22558Palabras clave:
Libras; Enseñanza; Revisión crítica; Lectura y análisis; Lengua portuguesa.Resumen
La reseña es un género muy presente en nuestra vida diaria y apto para trabajar en las clases de lengua portuguesa, ya que este género puede proporcionar al lector información que le ayudará en el análisis de la obra, contribuyendo así a la elección o no de la compra / lectura. En este sentido, este trabajo tiene como objetivo analizar el género textual de revisión crítica de películas como herramienta para el desarrollo de las habilidades lectoras en portugués con estudiantes sordos. Su base teórica son los estudios de Machado; Mascarello y Bakhtin. En este sentido, estudios como este se justifican ampliando la discusión sobre la importancia de utilizar este género en las clases de lengua portuguesa. Además, el trabajo es relevante, ya que trata de la inclusión de estudiantes sordos. Así, la investigación contribuye a fomentar prácticas pedagógicas que favorezcan la lectura crítica de los estudiantes sordos. Los resultados mostraron que trabajar con una revisión crítica de películas puede ser una buena estrategia para que los estudiantes sordos desarrollen habilidades de lectura en portugués.
Citas
Alves, E. de O. (2020). Português como segunda língua para surdos: iniciando uma conversa. Ideia.
Antunes, I. (2003). Aula de português: encontro e interação, Parábola Editorial.
Baktin, M. (2003). Estética da criação verbal. Martins Fontes.
Batista, C. A. M., & M., M. T. E. (2007). Educação Inclusiva: atendimento educacional especializado em deficiência mental. In: (coord.) Formação continuada a distância de professores para o atendimento educacional especializado: deficiência mental. MEC/SEESP.
Brasil. (1997). Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais: língua portuguesa. MEC/SEF.
Brasil. (2000). Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras).
Brasil. (2002). Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm>.
Brasil (2010). Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras).
Brasil. (2015). Lei nº 13.146, de 6 de julho de 2015. Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência).
Brasil. (2017). Base Nacional Comum Curricular (BNCC). Educação é a Base. Brasília, MEC/CONSED/UNDIME. <http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_publicacao.pdf>
Carmelo, B. (2014). A Família Bélier: “Todo sonho é possível”. < http://www.adorocinema.com/filmes/filme-214860/>
Cristiano, A. (2018). O que é surdez? <https://www.libras.com.br/o-que-e-surdez>
Cunha, J. N. F. R. G. (2020) Oficinas pedagógicas para uma educação inclusiva. e-book - Toledo, Pr: Instituto Quero Saber. 206 p.
Costa, M. P. P. (2020). Interpretação educacional (Libras-português): subjetividades a partir dos discursos dos intérpretes.
Drumond de Andrade, (1987). C. Brasil. Escritor/Poeta/Cronista.<https://www.citador.pt/frases/a-leitura-e-uma-fonte-inesgotavel-de-prazer-mas-p-carlos-drummond-de-andrade-1210>
Fabrício, N. M. C, S., V. C. B., & Z., V. B. (2007). Singularidade na Inclusão: estratégias e resultados. Pulso.
Flick, U. (2009) Introdução à pesquisa qualitativa, tradução Joice Elias Costa. (3a ad.), Artmed. 408p. (Série Métodos de Pesquisa).
Goldfeld, M. (2002). A criança surda: Linguagem e cognição numa perspectiva sociointeracionista. (2a ed.), Plexus Editora.
IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Pessoas com deficiência. (2010). <https://educa.ibge.gov.br/jovens/conheca-o-brasil/populacao/20551-pessoas-com-deficiencia.html>
Kleiman, A. (2002) Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. Campinas: Pontes.
Koch, I. V., & Elias, V. M. (2010) Ler e escrever: estratégias de produção textual. (2a ed.), Contexto.
Koch, I. V., & Elias, V. M. (2015) Ler e compreender os sentidos do texto. (3a ed.), Contexto.
Machado, A. R. et. al. (2004) Resenha. Parábola Editorial.
Mascarello, J. L. (2013). Pensando sobre a estrutura e organização da resenha crítica. Revista de Letras. v15n17.2384.
Marconi, M. A., & Lakatos, E. M. (2003). Fundamentos de Metodologia Científica. (5a ed.), Atlas.
Mellone, Maurício. (2015). A Família Bélier: “emocionante filme francês sobre família de surdos”.<http://favodomellone.com.br/a-familia-belier-emocionante-filme-frances-sobre-familia-de-surdos/familia-belier-450-blog/>
Minayo, M. C. de S. (2008). O desafio do conhecimento. (11a ed.), Hucitec.
Quadros, R. M. de. (2019). Linguística para o ensino superior. (5a ed.), parábola.
Rojo, R. (2004). Letramento e capacidades de leitura para a cidadania. See: CenP.
Ribeiro, Luzimara Lelis (2020). O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente. Universidade de Uberaba.
Silva, A. V. L. (2009). A resenha na universidade: ensino e desenvolvimento do aluno como produtor do gênero. V SIGET – Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais. Caxias do Sul-RS, Brasil.
Silva, E. T. (1981) Leitura: algumas raízes do problema. FE/UNICAMP.
Solé, I. (1998) Estratégias de leitura. (6a ed.), Artes Médicas.
Tokarnia, M. (2020), Agência Brasil - <https://agenciabrasil.ebc.com.br/educacao/noticia/2020-09/brasil-perde-46-milhoes-de-leitores-em-quatro-anos.>
Varella, J. (2015) “A família Bélier: "um filme para fugir do óbvio". <https://www.guiadasemana.com.br/cinema/noticia/a-familia-belier-um-filme-para-fugir-do-obvio.>
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Girlene dos Anjos Costa Xavier de Carvalho; Maria Zilda Medeiros da Silva; Afonso Barbosa de Lima Júnior; Soraya Nogueira Albert Loureiro Alves; Henrique Miguel de Lima Silva
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
1) Los autores mantienen los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons Attribution que permite el compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría y publicación inicial en esta revista.
2) Los autores tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
3) Los autores tienen permiso y son estimulados a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) a cualquier punto antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la cita del trabajo publicado.