Uma tradução para o inglês de Khalil I. Al-Fuzai’s1 “A Lot of Hands”2

Autores

DOI:

https://doi.org/10.33448/rsd-v10i3.12061

Palavras-chave:

História curta; Saudita; Al-Fuzai; “Muitas mãos”.

Resumo

A tradução de "A Lot of Hands" de Khalil I. Al-Fuzai visa o que Bhabha chama de "comunicação cultural" (228). Desse modo, a tradução reconstrói e apresenta o eu a outras pessoas e nações. Nesse sentido, a tradução contribui para o conceito de identidade. Khalil I. Al-Fuzai (1940 até hoje) é um escritor da Arábia Saudita que escreveu algumas coleções de contos. Em suas histórias, ele tenta apresentar sua comunidade árabe de uma forma direta e simples (Dohal 2013). Uma de suas histórias é “A Lot of Hands”. Metodologia é a tradução de um documento de uma história, pois é uma boa amostra do que Al-Fuzai escreveu (Dohal, 2018 e 2019). Além disso, aborda um lado da cultura árabe; esta história retrata o abuso e a opressão que algumas crianças enfrentam de seus parentes próximos. Na verdade, trata-se de uma preocupação universal.

Referências

Afeifi, M. A. (1993). “البنية اللغوية في قصص الفزيع” (“Linguistic Environment in Al-Fuzai’s Stories.”) Studies in Saudi Arabian Literature. Cairo: Al-Khanji Bookstore.

Al-Fuzai, K. I. (1979). Thursday Fair. (سوق الخميس). Taif: Taif Literary Club, 1979: 11-16.

As-Shabat, A. A. (1999). “Khalil Al-Fuzai.” من الخليج العربي أدباء و أديبات. (Men and Women of Letters from the Arabian Gulf.) Khubar: The New National House for Publishing and Distribution.

Bhabha, H. (1994). The Location of Culture. London: Routledge.

Dohal, G. H. (2018). A Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai’s “The Crazy Street”. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, (2018) 6(4), 1-4. http://dx.doi.org/10.0001/ijllis.v7i11.1791.

Dohal, G. H. (2019). An Intoduction to and a Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai’s “Thursday Fair”. Advances in Language and Literary Studies, (2019) 10(2), 121-3. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.2p.121.

Dohal, G. H. (2015). Khalil I. Al-Fuzai: A Writer from Saudi Arabia. Asian Journal of Multidisciplinary Studies (AJMS), (2015) 3(2), 166-67. Retrieved from http://www.ajms.co.in/sites/ajms2015/index.php/ajms/article/view/870/701.

Dohal, G. H. (2013). Khalil I. Al-Fuzai: Life and Contributions. International Journal of English and Literature (IJEL), (2013) 3(5), 53-60.

http://www.tjprc.org/publishpapers/2-40-1384512377-9.%20Khalil.full.pdf.

Venuti, L. (2008). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London & New York: Routledge.

Downloads

Publicado

03/03/2021

Como Citar

DOHAL, G. H. Uma tradução para o inglês de Khalil I. Al-Fuzai’s1 “A Lot of Hands”2 . Research, Society and Development, [S. l.], v. 10, n. 3, p. e10410312061, 2021. DOI: 10.33448/rsd-v10i3.12061. Disponível em: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/12061. Acesso em: 15 jan. 2025.

Edição

Seção

Ciências Humanas e Sociais