HITS-Brasil: Tradução e adaptação para o contexto de violência doméstica contra idosos

Autores

DOI:

https://doi.org/10.33448/rsd-v9i9.6729

Palavras-chave:

Violência doméstica; Idoso; Questionários.

Resumo

O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar transculturalmente o instrumento Hurt Insult Threatened Scream (HITS) para a Língua Portuguesa para rastreamento de violência doméstica contra idosos. Para tanto, fez-se necessário a utilização de critérios metodológicos rigorosos no intuito de viabilizar uma ampla confiabilidade e posteriormente ser aplicado e utilizado por outros pesquisadores para rastreio da violência doméstica contra o idoso. O estudo foi desenvolvido em cinco etapas para atender as exigências semântica, idiomática, experimental e conceitual que são amplamente utilizadas por outros pesquisadores. Nas primeiras etapas desenvolvidas - tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução -, foram produzidas duas versões de escalas, uma por um tradutor com habilitação na língua inglesa e outra por um profissional de saúde. Essas versões foram utilizadas na quarta etapa, que se refere a elaboração final da escala, que foi submetida a avaliação por um comitê dos juízes para atender critérios específicos e relevantes a temática do estudo. Por último, na quinta etapa, foi realizado um pré-teste da escala com 30 idosos. Os dados foram analisados usando o Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) com base na estatística descritiva. Além da versão final, foi aplicado um instrumento para caracterização sócio-demográfica e a Prova Cognitiva de Leganés. De acordo com as análises realizadas pela comissão, dois itens mereceram ser readequados, pois apresentaram baixa compatibilidade com relação às equivalências observadas. Como resultado final, apresentou-se o instrumento HITS-Brasil adaptado para o contexto brasileiro.

Referências

Beaton, D., Bombardier, C., Guillemin F. & Ferraz, M. C. B. (2007). Recommendations for the Cross-Cultural Adaptation of the DASH & QuickDASH Outcome Measures. Institute for Work & Health. http://www.dash.iwh.on.ca/assets/images/pdfs/X-CulturalAdaptation-2007.pdf

Brasil. (2014). Manual de enfrentamento à violência contra a pessoa idosa. É possível prevenir. É necessário superar. Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República.

Caldas, V. V. de A., Zunzunegui, M. V., Freire, A. do N. F. & Guerra, R. O. (2012). Translation, cultural adaptation and psychometric evaluation of the Leganés cognitive test in a low educated elderly Brazilian population. Arquivos de Neuro-Psiquiatria, 70(1), 22–27. https://doi.org/10.1590/s0004-282x2012000100006

Florêncio, M. V. D. L. & Grossi, P.K. (2015). Instrumentos quantitativos validados para a identificação/rastreamento de violência contra a pessoa idosa. Estudos Interdisciplinares sobre o Envelhecimento, 19(3), 1-18.

Guedes, D. T., Curcio, C. L., Llano, B. A., Zunzunegui, M. V. & Guerra, R. (2015). La brecha de género en violencia doméstica en adultos mayores en América Latina: el Estudio IMIAS. Revista Panamericana de Salud Publica, 37(4–5), 293–300.

IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. (2009). Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios. Rio de Janeiro. Disponível em: http://www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/trabalhoerendimento/pnad 2009/

IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. (2013). Características Étnico-raciais da População, Classificações e Identidades. https://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/livros/liv63405.pdf

Jasper, M. A. (1994). Expert: a discussion of the implications of the concept as used in nursing. Journal of Advanced Nursing, 20(4), 769–776. https://doi.org/10.1046/j.1365-2648.1994.20040769.x

Lino, C. R. M., Brüggemann, O. M., Souza, M. L., Barbosa, S. F. F. & Santos, E. K. A. Adaptação transcultural de instrumentos de pesquisa conduzida pela enfermagem do Brasil: uma revisão integrativa. (2017). Texto & Contexto Enfermagem, 26(4), 1-11.

Maia, R. da S. & Maia, E. M. C. (2014). Adaptação transcultural para o Português (Brasil) da Vulnerability to Abuse Screening Scale (VASS) para rastreio da violência contra idosos. Cadernos de Saude Publica, 30(7), 1379–1384. https://doi.org/10.1590/0102-311X00014814

Moreira, C. B., Fernandes, A. F., Champion, V., Dahinten, V. S., Vila, V. S., Howard, A. F, Oriá, M. O. B. & Schirmer, J. (2020). Evidências de Validade da Champion’s Health Belief Model Scale para o Brasil. Acta Paulista de Enfermagem, 33, 1-8. http://dx.doi.org/10.37689/actaape/2020AO0264

Oliveira, F., Kuznier, T. P., Souza, C. C. & Chianca, T. C. M. Aspectos teóricos e metodológicos para adaptação cultural e validação de instrumentos na enfermagem. (2018). Texto & Contexto Enfermagem, 27(2), 1-13.

Paixão, C. M. & Reichenheim, M. E. (2006). Uma revisão sobre instrumentos de rastreamento de violência doméstica contra o idoso. Cadernos de Saude Pública, 22(6), 1137–1149. https://doi.org/10.1590/S0102-311X2006000600003

Polit, D. F. & Beck, C. T. (2011) Fundamentos de Pesquisa em Enfermagem: Avaliação de evidências para prática de enfermagem. 7 Ed., Porto Alegre: ArtMed.

Pasquali, L. (2010). Instrumentação psicológica: Fundamentos e práticas. Porto Alegre, Brasil: Artmed.

Reichenheim, M. E. & Moraes, C. L. (2007). Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia. Revista de Saude Publica, 41(4), 665–673. https://doi.org/10.1590/s0034-89102006005000035

Sanches, A. P. R. A., Lebrão, M. L. & Duarte, Y. A. de O. (2008). Violence against aged people: A new issue? Saúde e Sociedade, 17(3), 90–100. https://doi.org/10.1590/s0104-12902008000300010

Souza, E. R. & Minayo, M. C S. (2010). Inserção do tema violência contra a pessoa idosa nas políticas públicas de atenção à saúde no Brasil The insertion of the violence against elderly theme at health care public policies in Brazil. Ciência & Saúde Coletiva, 15(6), 2659–2668. http://dx.doi.org/10.1590/S1413-81232010000600002

Sousa, D. J. de, White, H. J., Soares, L. M., Nicolosi, G. T., Cintra, F. A. & D’Elboux, M. J. (2010). Maus-tratos contra idosos: atualização dos estudos brasileiros. Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia, 13(2), 321–328. https://doi.org/10.1590/s1809-98232010000200016

Sherin, K. M., Sinacore, J. M., Li, X. Q., Zitter, R. E. & Shakil A. (1998). HITS: a short domestic violence screening tool for use in a family practice setting. Family Medicine, 30(7), 508-512.

Shakil, A., Donald, S., Sinacore, J. M. & Krepcho, M. (2005). Validation of the HITS domestic violence screening tool with males. Family Medicine, 37(3), 193–198.

Zunzunegui, M. V., Cuadra, P. G., Béland, F., Del Ser, T. & Wolfson, C. (2000). Development of simple cognitive function measures in a community dwelling population of elderly in Spain. International Journal of Geriatric Psychiatry, 15(2), 130–140. https://doi.org/10.1002/(SICI)1099-1166(200002)15:2

WHO - World Health Organization. (2002). World report on violence and health: summary. Geneva.

Downloads

Publicado

17/08/2020

Como Citar

FONSÊCA, L. de M. A. da; SILVA, Érika G. C. da; SILVA, M. de F. dos S.; SÁ, F. D. de; ARIAS, A. V.; SANTOS, D. N. dos; SILVA, N. M. da; BEZERRA, B. H. e S.; ROCHA, C. F.; DANTAS, L. A. dos S.; GUEDES, D. T.; LIMA, N. M. F. V. HITS-Brasil: Tradução e adaptação para o contexto de violência doméstica contra idosos. Research, Society and Development, [S. l.], v. 9, n. 9, p. e278996729, 2020. DOI: 10.33448/rsd-v9i9.6729. Disponível em: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/6729. Acesso em: 23 dez. 2024.

Edição

Seção

Ciências da Saúde